Jesaja 49:20

SVNog zullen de kinderen, waarvan gij beroofd waart, zeggen voor uw oren: De plaats is mij te nauw, wijk van mij, dat ik wonen moge.
WLCעֹ֚וד יֹאמְר֣וּ בְאָזְנַ֔יִךְ בְּנֵ֖י שִׁכֻּלָ֑יִךְ צַר־לִ֥י הַמָּקֹ֖ום גְּשָׁה־לִּ֥י וְאֵשֵֽׁבָה׃
Trans.‘wōḏ yō’mərû ḇə’āzənayiḵə bənê šikulāyiḵə ṣar-lî hammāqwōm gəšâ-llî wə’ēšēḇâ:

Aantekeningen

Nog zullen de kinderen, waarvan gij beroofd waart, zeggen voor uw oren: De plaats is mij te nauw, wijk van mij, dat ik wonen moge.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ע֚וֹד

-

יֹאמְר֣וּ

zeggen

בְ

-

אָזְנַ֔יִךְ

voor uw oren

בְּנֵ֖י

Nog zullen de kinderen

שִׁכֻּלָ֑יִךְ

waarvan gij beroofd waart

צַר־

is mij te nauw

לִ֥י

-

הַ

-

מָּק֖וֹם

De plaats

גְּשָׁה־

wijk

לִּ֥י

-

וְ

-

אֵשֵֽׁבָה

van mij, dat ik wonen moge


Nog zullen de kinderen, waarvan gij beroofd waart, zeggen voor uw oren: De plaats is mij te nauw, wijk van mij, dat ik wonen moge.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!